按照说法,有“必须看过《魔戒》”这条件就足够,所以也是那几个墨西哥、澳洲的负责人,小小反美情绪发泄。
这有正当理由。
而后面成立的和魔戒相关的组织,乃至互联网聊天群,都有样学样的加上了“美国人除外”的标签。
果不其然,解释清楚,在意这理由是否合理的声音变低了,更多人开始在意,为什么美国没有啊!
乘胜追击
“小顾哥,已有七八家图书经销商向我们发出来邀请。”姚小驹报来好消息,“并且还有八家报刊发来采访邀请。”
图书经销商和报纸的国籍都是阿美莉卡。
“明白,那就麻烦姚哥了。”顾陆说。
电话那头的姚小驹就明白了,经销商全部都拒绝掉,至于报纸采访——
时间进入了四月下旬,《魔戒》面世一个月,全球热销三百多万册。算起来,全球每天卖出十万册,好像并不夸张?
而这实际已是2021年上半年最夸张的图书。
也是此时此刻,姚小驹才通过报纸,侧面回应为何魔戒不在美国销售。
“顾陆先生从
国内装不下了吗?
“我这不是要转行去娱乐圈了吧,又是《流浪地球》,又是《魔戒》,今年还想把抽到的东三省版《情书》搞出来。”
顾陆想着。
文娱不分家,文字是所有娱乐形式的源头,影视剧、动漫和游戏改编,大多都源于文字。
思考片刻,咕噜大王想清楚了,这是发展途径上必然存在的衍变,没有脱离刚开始的目标。
而他是两手准备,一方面多搞点能进入各国教科书的,打下文学知名度。另一方面利用第七艺术,扩大大众知名度。
什么叫文学知名度呢?拿顾陆自己举例子,他一直以为罗曼·罗兰的人物传记书写是超过茨威格的。因为学过《名人传》。实际却是后者领先。
“本来的想法是没有彼得·杰克逊这位原导演,那就找之前有拍过奇幻大片的导演。”顾陆想着,这样才尽可能保证自己的小钱钱不打水漂。
毕竟每年几千万上亿,攒钱还是挺辛苦的。
“有点小问题需要解决,郭哥只有国内监制检验,国外剧组的门道,不知道懂不懂。”顾陆不相信外国佬,他也预备找时间把郭大法约出来。
投拍《魔戒》,还是请个门道清楚的人最好。
“但这个要不……还是算了。”顾陆打消心中的想法。拿到驾照的他想开车自驾游,虽说刚拿到驾照的实习期,不能独自上高速,但周琳是有四年驾龄的老司机。“红旗也不是房车——就算是房车,还要倒灰水箱,挺麻烦的。”
名气到顾陆这地步,一举一动都会被注意。
而顾陆为了避免麻烦,就减少在公共场所露面的次数。像是魔戒在各国的签售会,拒绝了百分之九十。
没拒绝的是国内场,以及法国场,后者是书籍取景地,也是欧洲销量最高的国家。
“意大利,那就不去了。”顾陆这样说,即便意大利给出十分好的条件。
可刚挂断电话,就有个外国电话打进来,看看归属地,是意大利。
一段叽里咕噜,紧接着是中文翻译,“顾陆先生您好,我是前面有过见面的雷诺·安尼奥。”
“噢,雷诺先生,很感谢上次的招待。”顾陆说。
“我们才应该说抱歉,意大利之行没有让顾陆先生满意。”雷诺说,“最重要的是,没有让顾陆先生找到创作灵感。”
意大利真就细节做得很好,很多外国领导人给他打电话,也会请翻译,但都是英文翻译,主要用英文交流。
“《魔戒》特别精彩,我也是忠实读者,所以得知了顾陆先生会来法国举办起签售会的消息。”雷诺说,“如果时间充裕,我们意大利会举起双手欢迎顾陆先生再次到来。”
再度邀请?但顾陆思考着怎么拒绝了。
只是拒绝的话还未说出口,雷诺就接着说,由翻译口诉,“尼禄、卡利古拉等戒灵,都是我们意大利的历史人物。我们也很荣幸,顾陆先生对我们国家历史感兴趣。”
雷诺不傻,更进一步,意大利肯定有聪明人,能看出戒灵是意大利历史上暴君名字,是一种报复。
可那又如何呢?
意大利可不会像英国曾经威茅斯一样头铁硬刚,和一个誉满全球的作家作对,没什么好处。
因此,即便知道咕噜大王是报复,依旧是感谢。换个思路,黑红也是红嘛。
“好好好,那顾陆先生就好好考虑。”
在雷诺的努力下,顾陆坚定的态度软和了,结束时表示“有时间就来”这类模棱两可的话。
“莫登,四十多岁了吧?写奇幻作品这么多年——真是努力不敌天赋。”雷诺心里想着,莫登真是废物。
如果不是莫登一天到晚炒作说顾陆是“小莫登”,他也不会做出这举动。游客和钱都被隔壁法国挣了,可恨!
魔戒为咕噜大王带来的不单单是销量和名气,还有两个名誉教授的头衔。
你瞅瞅,顾陆还在读研,就已是伦敦大学和巴黎高等师范学院的名誉教授了,语言学方面的。
忘记说了,四月中旬还爆发出精灵语和世界语之争。
世界语都知道吧,前面介绍过,拉扎鲁·路德维克·柴门霍夫为不同语言人群交流提供便利的语言。经过一百多年的发展,已有两千多万人当第二语言使。
“精灵语,虽然是为了创作能创造的语言,但语言强大的逻辑性,远胜于世界语。唯一值得提及的是,创始人顾陆先生,应该多发布一些精灵语的语言。”有读者这样说,“所以魔戒的后续,以及前传,什么时候发布?”
有读者这样说,学习世界语的注意到前半段内容,而读者群体注意到的是后半段内容。
严格来说,精灵语的种类太多,并不是一种,从简单易学来说,被世界语吊打。
即便如此,能够提出这种讨论,就是对精灵语的肯定。正是如此,顾陆获得语言学的名誉教授头衔,都认为没什么大惊小怪。
跨入五月的时光,咕噜没闲着,一周功夫,把《与魔的搏斗》(荷尔德林、克莱斯特、尼采)写完。
“璐哥,帮我校对一下。”顾陆说。毕竟是直接发给外国人,错字什么的还是不要有了。
他口中的璐哥,是上海人民出版社的校对编辑。前面校对魔戒工作中,加了顾陆微信,方便随时联系。"